lễ phục sinh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom propre :
- Pâques : "lễ phục sinh" désigne la fête chrétienne la plus importante, célébrant la résurrection de Jésus-Christ après sa crucifixion.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Gia đình tôi sẽ đi nhà thờ vào lễ Phục Sinh. (Ma famille ira à l'église à Pâques.)
- Lễ Phục Sinh thường được tổ chức vào một ngày Chủ Nhật trong tháng Ba hoặc tháng Tư. (Pâques est généralement célébré un dimanche en mars ou avril.)
Utilisations avancées
"Mùa Phục Sinh" : la période pascale, le temps de Pâques.
- Mùa Phục Sinh là thời gian của niềm vui và hy vọng. (Le temps de Pâques est une période de joie et d'espoir.)
"Chúc mừng lễ Phục Sinh" : Joyeuses Pâques.
- Tôi gửi đến bạn lời chúc mừng lễ Phục Sinh. (Je vous adresse mes vœux de Joyeuses Pâques.)
Variantes et mots apparentés
Phục Sinh (nom) : Résurrection (peut être utilisé de manière plus générale, mais est souvent associé à Pâques).
- Sự phục sinh của Chúa. (La résurrection du Seigneur.)
Lễ Phục Sinh est un nom composé fixe. Le mot "lễ" seul signifie "fête" ou "cérémonie".
Synonymes
- Pâques : le terme français direct et le plus courant.
- Đại lễ Phục Sinh : Grande Fête de Pâques (plus solennel).
Expressions idiomatiques liées
Trứng Phục Sinh : les œufs de Pâques.
- Trẻ em thích tìm trứng Phục Sinh. (Les enfants aiment chercher les œufs de Pâques.)
Thỏ Phục Sinh : le lapin de Pâques.
- Theo truyền thuyết, Thỏ Phục Sinh mang trứng đến cho trẻ em. (Selon la légende, le lapin de Pâques apporte des œufs aux enfants.)
- (rel.) Pâques